Welcome to Mrs Le Nair's diary

Chers élèves, ce blog a été créé afin de faciliter votre apprentissage de l'anglais et vous mettre à portée de "click" les exercices, textes, vidéos ou audios étudiés en classe. Vous pourrez ainsi travailler de façon plus autonome et vous tenir à jour lors de vos absences.
Bonne année scolaire et apprentissage à tous !

mardi 8 janvier 2019

1L : Who Are Australia's Aboriginal People?

1L : Australia's stolen generation

Spaces and exchanges/ Australia's stolen generation




Rabbit-Proof Fence is a 2002 Australian drama film directed by Phillip Noyce based on the book Follow the Rabbit-Proof Fence by Doris Pilkington Garimara. It is based on a true story concerning the author's mother, as well as two other mixed-race Aboriginal girls, who ran away from the Moore River Native Settlement, north of Perth,
Western Australia, to return to their Aboriginal families, after being
placed there in 1931. The film follows the Aboriginal girls as they walk for nine weeks along 1,500 miles (2,400 km) of the Australian rabbit-proof fence to return to their community at Jigalong, while being pursued by white law enforcement authorities and an Aboriginal tracker


2) Video 2 https://www.youtube.com/watch?v=eWjGteDg9VE 

3)http://www.nsdc.org.au/stolen-generations/history-of-the-stolen-generations/the-history-of-the-stolen-generations 

 
4) documentary
http://aso.gov.au/titles/documentaries/stolen-generations/clip1/
http://aso.gov.au/titles/documentaries/stolen-generations/clip2/

lundi 7 janvier 2019

2ndes 5 : BBC News Notting Hill Carnival opens with childrens day

Sites pour améliorer sa CO

TS-ES : Sites pour améliorer sa compréhension orale en autonomie

Sites pour vous entraîner avant l'examen

Vidéos : Chaîne Youtube " English T "
Plusieurs CO avec script et chronométrées comme le jour J

1° FRANGLISH
http://www.franglish.fr/bac2013/bac2013.html (grand choix de MP3 Classés par notion/pas de corrigé)
http://www.franglish.fr/co_stg/index.htm (Pour les LV2 : plus faciles avec scripts et corrigés pour vérifier votre  compréhension)

2°  Plus simple pour les élèves niveau A2/B1 : Audio Lingua et ELLLO

Cette banque sonore collaborative propose des enregistrements mp3 en plusieurs langues. L'Internaute peut les sélectionner en fonction de critères très différents (langue, niveau du cadre, thème, âge du locuteur, durée...). Scripts et questions fournis.
www.audio-lingua.eu/
http://www.elllo.org/english/home.htm

3° Site académique d'entrainement à la CO : banque de sujets d'examens

http://cle.ens-lyon.fr/anglais/banque-de-documents-pour-l-entrainement-a-l-epreuve-de-comprehension-de-l-oral-du-baccalaureat-178314.kjsp? (Audios par thèmes et scripts en anglais dans "accédez à nos ressources")

130 podcasts gratuits  par thème avec transcription et notes de vocabulaire.

http://www.china232.com/130-facebook.php

4° Sites anglo-saxons / Niveau plus difficile B2-C1 sans transcription
Vous trouverez des audios et videos suivant l'actualité provenant de la presse étrangère : BBC/ The Guardian/The Economist /CNN

https://www.voanews.com/
http://www.bbc.com/news

Podcasts pour les futurs élèves de prépa scientifique ( Sans script..):
https://www.scientificamerican.com/podcasts/

CONSEILS : 
Vous allez écouter 3 fois un enregistrement de 1 min30 dont le titre vous est communiqué au début de l'épreuve avant la première l'écoute.
Chaque écoute sera séparée d’une pause de 1 minute pour la prise de notes.
Vous aurez finalement 10 minutes pour rendre compte par écrit en françaisde ce que vous avez compris.
Méthodologie

On ne vous demande pas de commenter, de prendre parti, de donner votre avis: restez neutre.
N'espérez-pas comprendre tout. On ne s'attend pas à ce que vous ayez compris tous les détails.
N'écrivez des mots isolés que sur votre brouillon : il faut faire des phrases complètes sur la copie. Rédigez des phrases simples mais complètes.
Au brouillon, espacez bien vos prises de notes pour y revenir après chaque écoute. Laissez de grands espaces entre vos notes de façon à pouvoir les compléter au fil des écoutes.
Ne traduisez pas en français en temps réel des choses dites dans une langue étrangère : notez ce qui est dit. Inférez grâce au contexte le sens des mots non perçus. Reconstruisez la logique du document ou juxtaposez les éléments entendus dans l'ordre de l'écoute.
Avant la première écoute 
Anticipez le sujet/contenu du document à partir du titre. 'Je vais entendre les mots …', 'Je pense que cela va parler de ...' Mobilisez les connaissances lexicales et culturelles que vous avez déjà sur le sujet.

Pendant les 10 dernières minutes
Réorganisez vos notes de façon logique.
Veillez à la cohérence de votre compte-rendu.
N'oubliez pas les mots de liaison (ex chronologie, opposition, cause, conséquence) pour hiérarchiser vos paragraphes.
Soyez concis : ne développez pas les points.
Terminez par un commentaire sur l’attitude du locuteur; vous montrerez ainsi que vous avez compris l’implicite du document.

Ne donnez pas votre avis sur le sujet !
Relisez-vous.